Skip to main content

Maravillosos transdelirios - Douglas Diegues

14,00 €
Compartir
Editorial: Editora de los Bugres/ 2023/ ISBN: 9789878866758/ 188 paginas/ portuñol, multilingüe/ Traducción: Douglas Diegues

Los maravillosos transdelirios de Douglas Diegues tal vez no sean considerados propriamente traducciones, pero a la vez no pueden no ser considerados operaciones traductorias que utilizan como base un mix de traducción y creación. Para Ezra Pound, la traducción como creacción, no es la que traduce pasivamente el original, sino la que lo traiciona, para traducirlo activamente. Paulo Leminski decía que la buena traducción era la que mejoraba el original. Jorge Luis Borges, imponente traductor de “La carta robada”, corta partes del cuento de Poe para mejorar el original. Esa posibilidad de mejorar el original puede parecer falsa. Pero nunca vale la pena traicionar a un soneto de Augusto dos Anjos … (cont.)

Cesta de la compra

    Tu cesta está vacía